Everything warlike blurs into the background, as the anonymous speaker finds comfort in his tactical passivity and sense of renewal, in coming out of the war unscathed.As a volksdeutscher encountering a handful of trials and tribulations, in Poland, this is like the antiwar, antidiaspora novella Spare and loose without being flaccid the translation is dense and compact enough to pull off a brief work of flair. Amazing Book, Pamiętnik antybohatera author Kornel Filipowicz This is very good and becomes the main topic to read, the readers are very takjup and always take inspiration from the contents of the book Pamiętnik antybohatera, essay by Kornel Filipowicz Is now on our website and you can download it by register what are you waiting for? Please read and make a refission for you I note some of the other reviews pointing to a bit of a 'meh' reaction, but actually I've never read anything like this before (Though I'm a very slow reader.) The narrator doesn't resist the War and therefore, at the end of the day, becomes an indirect enabler and even a collaborator of the rotten Nazi regime He does pretty much nothing either to oppose or support the War because in circumstances where the regime persecutes primarily on the basis of who you are, rather than what you've done, he decides simply to ensure his own survival As the opening quote from Antoine de SaintExupery makes clear, there's nothingprecious that human life and yet throughout history we've pretended that actually there is something of greater worth What is that? Honour, glory, patriotism? Well, the narrator is a louse but from that point of view I do wonder quietly: isn't he right to ensure his survival? Though in crazy circumstances like the Nazi Occupation how can you tell if your life isworthy of preservation that another person's? And therefore, by preserving your own indirectly (or directly) at the expense of another's, do you really still subscribe to that view that human life is above all else most precious and nothing else matters?So this book addresses the thinking behind many Poles at that time suddenly reinventing themselves as the Volksdeutsche (people of distant or close German descent) I've seen one reader's confusion over whether the narrator was actually Polish or German He is Polish of distant German descent (i.e hailing from the Volhynia Germans) Eastern Europe's borders have always been vulnerable to redrawing according to a regional superpower's preference so you'd always have a melting pot of ethnic groups The narrator claims German descent basically in order to keep working, to save himself from starving and to protect himself from random arrests and the risk of being sent to a concentration camp That's how he can survive.Translated literature will never make complete sense in terms of the historical and cultural contexts it's written in The Volksdeutsche status the narrator claims and his reasons for it would be clear to a Polish reader and the Polish readership would naturally have been the primary target audience when Filipowicz published the book in 1961 And so I don't know how exactly people think they can achieve a widened perspective if they read translated literature but don't research at least some of the cultural or historical things that don't make sense to them It's neither the translator's or the author's responsibility to elucidate things like that that would make sense with a little research The heightened interest in the Englishspeaking world of reading translated literature is a fantastic thing but, people you honestly aren't getting the benefits of reading it if you don't make an effort with it to make it make sense to you. A classic of European postwar literature; the tale of an unnamed Polish man who, at all costs, survives through WWII while remaining as neutral as possible He has no interest in being a hero or a villain, he just wants to live his life and be left alone He's certainly aware of the war, but finds it an inconvenience to his existence and the rather mundane rhythms of his life He insists no one has the right to demand his allegiance, or his attention, or that he involve himself in matters not of his own making Of course, no one will allow him this, so he must make choices in order to survive, and as though by accident, events in his life push him towards the essential neutrality he desires The book is short, to be read in a couple of hours It is told in simple, sparing language It is utterly unique in the nature of the protagonist; war literature is almost always about good and evil, heroes and villains, about taking sides This book offers no evaluations, no judgments, it's just one guy wishing to be left alone in the midst of horrific circumstances The book is not inspiring in any way, which is the point, as the lead character isn't inspiring at all but the book is to be recommended on philosophical grounds as a take on postwar literature that is entirely unique in its approach. This is a very quick read, I read it in a day That's perhaps the most positive thing I want to say about it.The blub at the back says that this is Filipowicz's masterwork well, I must have missed something somewhere.the book is most unimpressive It is not very well writter and feels skimpy and superficial It's hero, the antihero, is a most unlikeable character who seems to hold everyone in distain The only thing that interests him is his own comfort and survival yet, ironically, he carries out a few deeds which can be misinterpreted as heroic in a mild way.I think Filipowicz missed a wonderful opportunity here for humour and irony as we see in Hasek's Schweik All he ended up producing is something bland. I would love to see this as an arthouse movie from the 70s This story is great at creating a somewhat reprehensible but also deeply relatable character Much as we would like to believe otherwise, how many of us would really risk our lives to die as heroes under Nazi occupation? There are are incidences where the narrator is clearly acting horribly (see the incident with the caretaker and Gestapo) but I think that much of the novella looks at moral ambiguity An uncomfortable but excellent read. It reminded me a little bit of Kafka’s “The Trial.” At times I wasn’t sure if the narrator was Polish or German I continually wanted him to take a side, rather than just side for survival.Toward the end, I thought there were glimmers that he really did have some convictions, but the last sentence convinced me otherwise.The book was written in 1961 and only translated to English in 2019 I wonder what prompted the translation at this time? Interesting very short novel about a very unlikeable man who works on how to survive the war, in Poland by scheming and planning, and doing whatever he needs to do to stay alive The blurb asks if we would do the same in the same situation, and although that is an interesting question, I'm not sure the book put me in the narrator's position enough to imagine. This isn’t a story of bravery, glory, or horror (which are common themes in WW2 stories) It isn’t even inspiring BUT this is excellent prose about surviving some of the 20th century’s darkest days through mediocrity, deft manipulation of circumstance and sheer good luck (or lack thereof) Truly lives up to its title: The Memoir of an AntiHero. kinda eh! Bit too pointed for my liking